Coronavirus: Daniel Gibbs da una nueva mirada a la situación económica y de salud en Saint Martin

0

En presencia de la 1era La vicepresidenta, Valérie Damaseau, presidenta de la COM, habló durante la actualización semanal de noticias, realizada el lunes 13 de abril por Facebook Live. Daniel Gibbs luego participó en el juego de preguntas y respuestas con los periodistas.

 

Sobre gestión de crisis

Actualmente trabajo con profesionales de la salud locales, médicos de la ciudad, especialistas, laboratorios y la administración del hospital, en contacto con las autoridades nacionales.

Me gustaría obtener para Saint Martin, tan pronto como el pedido y los tiempos de entrega lo permitan, un sistema completo de detección a gran escala.

Este deseo, compartido con los profesionales de la salud, está llegando a buen término y debería hacerse realidad rápidamente, a menos que las solicitudes gubernamentales nos retrasen.

Por lo tanto, la comunidad adquiriría las máquinas y los cassettes que permiten la detección de todas las personas con síntomas, pero también una búsqueda a gran escala de anticuerpos, lo que nos permitiría evaluar mejor la proporción de personas que han sido infectado y curado

El sábado por la mañana realicé una videoconferencia en este sentido y puede estar seguro de la perfecta participación de los principales actores en nuestra salud y la mía para que nosotros, los habitantes de Saint-Martin, no suframos daños. .

Ya con mi equipo obtuve los fondos necesarios y activé las palancas europeas para ayudarnos.

Además, también me preocupaban las existencias de medicamentos disponibles para tratar a pacientes infectados. El hospital fue muy tranquilizador, aunque cauteloso, de que las existencias eran suficientes y estaban bajo control.

Nuestro deseo de invertir sin demora en la implementación de la detección tiene como objetivo identificar un máximo de portadores del virus, aislarlos, tratarlos si se declaran los síntomas y permitirnos cuando llegue el momento, organizar el desconfinación y el renacimiento de nuestra economía.

Esperamos que los territorios de ultramar puedan adaptar las decisiones nacionales sobre la desconfinación para mantener la realidad de los territorios.

El Consejo Científico, además, consideró relevante y útil, en su opinión del 8 de abril, implementar en cada territorio extranjero medidas específicas que deben adaptarse a la fase epidémica y a las capacidades de cada comunidad.

Estas medidas, que combinan la quincena preventiva entre los recién llegados, el aislamiento de casos probados, el seguimiento activo de sus contactos y, sobre todo, el amplio uso de pruebas diagnósticas, deben decidirse e implementarse, cito, "En estrecha consulta entre las autoridades y los actores locales involucrados".

 

Entre las 10 recomendaciones, una de ellas me llamó especialmente la atención:

"Fortalecer los hospitales ahora duplicando su capacidad de camas de cuidados intensivos para casos graves de Covid-19. Fortalecer los laboratorios de biología, con el equipamiento que conocen y los recursos humanos de la Francia metropolitana si es necesario para el diagnóstico del coronavirus ”.

Por lo tanto, es necesario que el Estado, a través de sus agencias regionales de salud, fortalezca resueltamente sus recursos de salud en los territorios de ultramar y, en particular, en Saint-Martin.

Es una cuestión de solidaridad nacional. También es una urgencia urgente.

Nuestros pedidos de máscaras nos llegan gota a gota. Como todas las comunidades, nos enfrentamos a las dificultades de enrutar pedidos.

24.000 máscaras fueron compradas por la Colectividad. Están destinados a nuestros servicios prioritarios, como el Polo de Solidaridad y Familias, pero también a nuestros proveedores de servicios que recolectan desechos domésticos, a los socios responsables de llevar comidas o comprar en casa, y a las diversas asociaciones que trabajan junto a nosotros.

Aprovecho esta oportunidad para dar la bienvenida a iniciativas privadas, como la fabricación de visores 3D para el personal de salud y para la continuidad de los servicios públicos.

También respondí favorablemente a la propuesta de una compañía local para equipar al personal local en contacto con el público con estos visores protectores.

 

Cierres de fronteras

En cuanto a la gestión de crisis, también quiero mencionar las dificultades resultantes del cierre de las fronteras.

Con mis representantes elegidos, hemos recibido varios mensajes de advertencia de ciudadanos franceses que residen en la parte holandesa que tienen dificultades para cruzar la frontera, mientras trabajan en la parte francesa o viceversa.

Ya hemos informado al Primer Ministro y a Madame la Préfète varias veces. Esta solicitud fue reiterada esta mañana, durante nuestra reunión tripartita semanal, para que nuestros ciudadanos movilizados durante la crisis pudieran circular y trabajar.

Como funcionarios electos, también recibimos numerosos mensajes sobre el aumento a veces excesivo de los precios de las necesidades básicas en ciertos negocios.

He alertado al prefecto varias veces en las últimas semanas sobre estas prácticas indignas en una situación de crisis.

La ausencia de un observatorio de precios y la participación demasiado débil del Servicio de Competencia del Consumidor y la represión del fraude en Guadalupe penalizan severamente nuestro territorio y sus habitantes.

Intercambié más con el prefecto el sábado para poder encontrar una solución rápidamente.

Madame la Préfète está comprometida a llevar a cabo una operación de control de precios la próxima semana, a pesar de sus recursos humanos limitados, y le agradezco sinceramente en nombre de nuestros conciudadanos.

Después del encierro

 

Estamos gestionando la crisis, pero también nos estamos preparando para la contención posterior.

Además, les pedí a los distribuidores en la isla que se prepararan para hacer accesible la venta de máscaras desechables y a precios competitivos en todos los negocios, tan pronto como se levantaran las solicitudes del Estado.

Actualmente estamos redactando una convocatoria de expresiones de interés, con el fin de reunir a las modistas y hacer localmente, de acuerdo con estrictos criterios de calidad de AFNOR, máscaras de tela, lavables y reutilizables, que pondremos a disposición de la población para limitar la propagación del virus.

 

Responder a emergencias sociales

 

Para apoyar a nuestra población, quisiera recordarles que hemos establecido un Pacto de Solidaridad en colaboración con el Estado, la Cruz Roja, la Caisse Territoriale des Oeuvres Scolaires (CTOS) y dos asociaciones que voluntariamente unen sus fuerzas con nuestro sistema: Sandy Ground en movimiento y Cobraced.

Este sistema consiste en entregar comidas, canastas de alimentos y compras en el hogar para personas indigentes previamente identificadas por nuestro Departamento Social.

Hemos puesto a disposición del público un número único: 0590 29 13 10.

Este número está literalmente tomado por la tormenta. Recibimos cientos de llamadas todos los días, principalmente para necesidades reales, y a veces solo porque las personas necesitan hablar o estar tranquilas.

Esto le indica el estrés y la preocupación que genera esta crisis de salud, lo cual es perfectamente comprensible.

En este punto, muchas asociaciones están haciendo un trabajo de apoyo ejemplar. Estoy pensando en Trait d'Union France Victime, Saint-Martin Santé, la Cruz Roja y el Manteau de Saint-Martin, que también están a tu lado.

Por lo tanto, todos nuestros equipos están totalmente movilizados para responder a estas emergencias y apoyar a nuestros usuarios lo mejor posible.

Entregamos un promedio de 80 comidas preparadas por el CTOS todos los días a las personas mayores, discapacitadas o vulnerables, así como 60 canastas de alimentos entregadas durante una semana, con la ayuda de la Cruz Roja.

Este número tiende a aumentar de una semana a otra.

Mis funcionarios electos y yo tuvimos la oportunidad de ir y alentar a nuestros equipos en el terreno.

La entrega a domicilio es un dispositivo que proporciona ayuda concreta a las personas pobres y que se ha vuelto esencial hoy en el difícil contexto en el que estamos pasando.

Especifico que el polo social de la Colectividad continúa su trabajo de censo de las personas en dificultad, gracias al número de emergencia pero también con la ayuda de los Consejos de distrito y el tejido asociativo para no dejar a nadie al borde del camino.

También les recuerdo que hay varias oficinas abiertas en la comunidad para garantizar la continuidad del servicio público a nuestros ciudadanos. Encontrará toda la información necesaria en nuestro sitio web y en esta página de noticias.

También me gustaría aprovechar esta oportunidad para saludar las iniciativas de solidaridad iniciadas en el territorio por asociaciones o empresas y que complementan la acción de las autoridades públicas.

Estas son iniciativas valiosas en este contexto de crisis sin precedentes y las felicito.

Por lo tanto, felicitamos a quienes invierten, ya sea su misión de servicio público o inversión personal, privada y voluntaria, sin objetivo económico o electoral, con el único deseo de hacer su parte.

 

Apoyo a empresas

 

Nuestras empresas, cualquiera sea su tamaño, son víctimas colaterales de esta crisis de salud. Estamos viviendo, casi 3 años después de Irma, un nuevo tsunami social y económico y tendremos que mantenernos unidos para salvar empleos.

El Estado ha anunciado una serie de medidas, incluido el esquema de desempleo parcial que ya se probó ampliamente en 2017-2018 y el fondo de solidaridad al que son elegibles nuestras pequeñas empresas.

Hemos aprendido del Estado que las empresas ubicadas en Colectivos en el Extranjero podrán tomar medidas para acceder al fondo de solidaridad del Estado, a partir del jueves 16 de abril. Las empresas tendrán hasta el 15 de mayo para completar sus procedimientos.

Los trámites deben llevarse a cabo directamente en el sitio web del gobierno Impôts.gouv.fr

Al igual que las otras regiones de Francia, la Colectividad vendrá a complementar este fondo de solidaridad con fondos propios.

Además de este sistema nacional, como ya comenté la semana pasada, propondremos medidas tributarias para permitir que nuestras empresas en dificultad se beneficien de un aplazamiento de su TGCA - Impuesto de Sociedades y la contribución de Patentes - sobre criterios de elegibilidad sustancialmente similares a los del fondo de solidaridad.

También anuncié la creación de un fondo territorial excepcional de 5 millones de euros que pondremos a disposición de las empresas que lo necesiten.

Estamos trabajando en un sistema de tres niveles para llegar a todos los actores económicos de nuestro tejido local: autónomos, microempresas, autónomos y empresas de todos los tamaños.

Esta ayuda tomará la forma de un préstamo a tasa cero con pagos diferidos significativos, sin tener que pagar las cuotas de inmediato.

Especifico que se abrirá una página dedicada a las empresas en el sitio web de la Comunidad www.com-saint-martin.fr tan pronto como todos estos sistemas estén legalmente alineados con la DGFIP y nuestros socios institucionales.

Hay plazos en todos los territorios de ultramar, porque nuestro calendario de solicitud no depende solo de nosotros. Se desarrolla transversalmente con los servicios de la DGFIP y requiere el cumplimiento de los procedimientos legales y presupuestarios a los que estamos obligados.

Esta página reunirá toda la información relacionada con los sistemas implementados por la Colectividad, así como los enlaces de recursos a los sistemas nacionales.

 

1-¿Serán aplicables en San Martín las ayudas a empresas anunciadas a nivel nacional?

Sí, el Fondo Nacional de Solidaridad es de hecho aplicable en Saint-Martin.

Las empresas locales en dificultades con menos de 1 millón de euros en facturación y menos de 10 empleados podrán beneficiarse de los primeros auxilios de 1500 euros y luego, si cumplen con los criterios, la ayuda de 2000 euros máximo.

Dada nuestra especificidad fiscal, las empresas de Saint-Martin no pudieron formular su solicitud en el sitio impots.gouv.fr desde 1er Abril porque el sistema nacional, diferente al nuestro, no reconoce su Número de Identificación Fiscal.

Por eso, la DGFIP nos informó sobre una implementación el 15 de abril para darles el tiempo necesario para la armonización de las plataformas desmaterializadas.

Por lo tanto, confirmo que podrán conectarse a Tax.gouv.fr a partir de esta fecha.2-¿El peso de las medidas económicas en el presupuesto comunitario no corre el riesgo de una falta de sinceridad del presupuesto 2020?

¿Cómo pretende el Colectivo cumplir con sus obligaciones presupuestarias incompresibles? ¿Tendrá que ceder ante la hipotética esperanza de una dotación nacional excepcional?

 

Durante la votación de su presupuesto el 6 de marzo, la Colectividad ingresó sus ingresos con toda sinceridad, según la información comunicada por el Centro de Finanzas Públicas.

Por tanto, no hay "falta de sinceridad de facto".

 

Sin embargo, la Colectividad tendrá que absorber, modificando la decisión, el impacto presupuestario de la crisis en sus ingresos.

Por el momento, la crisis tiene un impacto presupuestario en la capacidad de inversión de la Comunidad. Por lo tanto, habrá una priorización necesaria para el programa de inversión 2020.

 

Sin embargo, se tratará de garantizar la realización de nuestras inversiones. No se trata de retrasar los proyectos de estructuración vinculados a la reconstrucción y el desarrollo socioeconómico del territorio.

 

Tenemos que tener cuidado porque nuestro presupuesto no es ampliable. Nuestros gastos operativos han sido perfectamente controlados hasta ahora. Se limitan a un posible aumento del 1,52%.

 

Sin embargo, hemos tenido confirmación de que el Contrato de Cahors, entre el Estado y sus Comunidades, se suspendió para permitir que las autoridades regionales participen en respuestas sanitarias y económicas para enfrentar la crisis COVID-19.

 

Además, nuestros ingresos fiscales deberían permitirnos mantener nuestros grandes saldos presupuestarios.

 

Además, movilizaremos fondos europeos (FEDER, FSE, FEADER, INTERREG) para complementar nuestro margen de maniobra en el marco de las medidas de flexibilización, flexibilidad y simplificación previstas por Europa.

 

Lo aseguraremos en nuestro diálogo con el Estado, la autoridad de gestión.

Después de IRMA, aprendimos a estar atentos con respecto al consumo de fondos europeos.

 

Son todos estos parámetros los que debemos integrar para continuar movilizando nuestros esfuerzos y organizar nuestra contribución a la crisis que estamos atravesando.

 

En cuanto a una asignación nacional excepcional que se espera del Estado, iniciaremos discusiones para renegociar el anexo al protocolo de 2017, firmado en diciembre de 2019, a fin de beneficiarse de una contribución justa adaptada a estas circunstancias excepcionales.

 

Esta crisis nacional es la oportunidad para que Saint-Martin recupere una autonomía de gestión que no conoce ni ha podido iniciar desde 2007.

 

Si bien nuestra dolorosa experiencia de Irma no siempre se había escuchado en 2017, ahora es todo el país y todas las Regiones de Francia quienes se enfrentan a la urgente urgencia de supervivencia de nuestra sociedad.

 

3-¿Se ha evaluado la pérdida de ingresos fiscales durante el período de crisis? Si es así, ¿cuánto cuesta?

Les recuerdo que estábamos en una dinámica positiva para el año 2020 antes de que esta crisis de salud global nos afectara.

Con mi asesora fiscal regional, Marie-Dominique Ramphort, hasta la fecha hemos estimado la pérdida de ingresos fiscales en alrededor de 12 millones de euros por el único impacto económico del confinamiento. Es decir, excluidas las medidas fiscales y económicas.

Teniendo en cuenta estas medidas excepcionales, esto representa 19 millones de euros de margen de maniobra para el presupuesto 2020 (10 millones de pérdidas + 2 millones de patentes + 5 millones de fondos excepcionales).  

Esta estimación, compartida con el Centro de Finanzas Públicas, se basa en un escenario de salida de la contención en mayo y una lenta recuperación en nuestra economía.

Todo dependerá de la situación sanitaria nacional e internacional.

 

4- ¿Es posible tener una actualización sobre el estado de salud de los funcionarios territoriales ya que algunos se movilizan en el campo? ¿Y también de nuestros funcionarios electos? 

De hecho, los funcionarios electos y algunos de los agentes territoriales se han movilizado diariamente desde el comienzo de esta crisis. Otra parte de los agentes es el teletrabajo. La comunidad equipó a su personal en contacto con el público con máscaras y guantes y entregamos gel hidroalcohólico a todos los servicios diez días antes del parto. Equiparemos a estos agentes con visores protectores producidos localmente. El objetivo es establecer una operación que respete los gestos de barrera. Por el momento, los funcionarios electos y los agentes movilizados en el campo lo están haciendo bien.

 

5-¿Crees que la próxima temporada turística podrá desarrollarse con normalidad? ¿Qué palancas presupuestarias puede utilizar la COM para recuperarse de esta crisis y permitir la recuperación económica?

La temporada turística se verá fuertemente afectada por la crisis de salud, particularmente en Saint-Martin, donde los profesionales del turismo contaban con un retorno a la actividad después de tres temporadas complicadas desde el ciclón Irma.

La actividad turística dependerá indudablemente de la salud y la situación económica de América del Norte y también de Europa.

Habrá un antes y un después. El sector hotelero deberá adaptarse a la crisis para ofrecer todas las garantías de seguridad sanitaria para que Saint-Martin pueda satisfacer la demanda de sus clientes.

También necesitaremos una fuerte reactividad para adaptar la promoción y la comercialización turística del territorio a los mercados menos afectados en los próximos meses. Por lo tanto, la digitalización de la promoción debe ser nuestra prioridad para ganar en eficiencia y adaptabilidad.

Sí, el COM está considerando una estrategia de acción presupuestaria. Es más que nunca un tema de actualidad llevado por la Asociación de Regiones de Francia. Más allá de la política de salud y apoyo económico, las Regiones y las colectividades en el extranjero deben redactar efectivamente un pacto de recuperación y reposicionarse como un interlocutor privilegiado en el campo económico. Esto sin duda implica la cuestión de los recursos y medios de estas comunidades y la participación del Estado junto con los actores locales.

Les recuerdo que hemos elaborado un plan de inversión plurianual de 230 millones de euros para 2023. Este programa identifica proyectos prioritarios y esenciales tanto para la reconstrucción del territorio como para la actividad económica.

Incluso si adaptamos esta programación a los márgenes para responder a los nuevos desafíos que surgen, debemos mantener nuestro rumbo.

La Colectividad no puede por sí sola apoyar el desarrollo económico del territorio. Una de las palancas, además de la inversión pública, es fomentar una mayor inversión privada.

 

6-La monoeconomía turística defendida durante décadas complicará el "después" y empeorará el impacto económico de esta crisis, ya que el turismo es el primer sector de actividad afectado.

¿Tiene el ejecutivo la intención de utilizar esta crisis para alentar el desarrollo de actividades que permitan una menor dependencia de las "bases traseras" que son Guadalupe y Metrópolis?

Diversificar nuestra economía siempre ha sido una de mis preocupaciones.

Trabajamos en múltiples palancas, pero no quiero que confundamos la diversificación económica y la reconversión de nuestro territorio.

De hecho, debemos considerar claramente nuestros puntos de vulnerabilidad: en primer lugar, nuestra dependencia, en términos de turismo, del mercado norteamericano ... especialmente cuando notamos con qué rapidez (e incluso brutalmente) Estados Unidos cerró sus fronteras allí. solo un mes de edad.

Luego nuestra dependencia, lamentablemente estructural, frente al Puerto y el Aeropuerto de Sint-Maarten. Ya lo hemos visto después de IRMA: debemos asegurar constantemente nuestros circuitos de suministro. Por eso abogo, en particular, por un trabajo ambicioso para fortalecer la capacidad de nuestro puerto de Galisbay, que también está en marcha.

Por último, nuestra dependencia alimentaria de los productos importados de Guadalupe y Francia metropolitana. Nuestra agricultura y nuestra pesca son pequeñas, pero se han identificado los márgenes de progreso y estamos poniendo en marcha mecanismos financieros, de formación y de cooperación para desarrollarlos; Pienso, por ejemplo, en el desarrollo de las flotas pesqueras.

Queremos trabajar en dos ejes: en primer lugar, fortalecer nuestra economía turística, en particular mediante la revisión de nuestra estrategia turística y una mayor eficiencia de las palancas financieras, luego apoyar las iniciativas existentes y acelerar el desarrollo de nuevas actividades en Saint-Martin.

Como tal, las reformas que estamos llevando a cabo en la planificación urbana y los impuestos deberán implementarse rápidamente para alentar la inversión y los nuevos asentamientos.

 

7-La mayor parte del trabajo parece haberse detenido. ¿Por qué la Comunidad no utiliza el tiempo de confinamiento para completar las obras?

Obviamente, estamos a favor de esta idea, pero el mantenimiento de las obras no depende únicamente de la Comunidad.

Las empresas deben cumplir imperativamente las condiciones de salud y seguridad en los sitios de construcción, establecidas por un decreto gubernamental.

Sin embargo, la mayoría de los proveedores de servicios con sitios de construcción en progreso, nos dijeron que no cumplían con estas condiciones para la seguridad sanitaria de sus trabajadores y que, por lo tanto, estaban obligados a detener su sitio de construcción.

Mi vicepresidente Steven Patrick realizó una actualización de video sobre estos temas la semana pasada. Explicó que se mantuvo el sitio de entierro de las redes en Morne Valois, pero que muchos otros sitios, como el del puerto deportivo de Fort Louis y la reconstrucción del estadio del distrito de Orleans, quedaron en espera. .

 

El establecimiento de Waters también nos informó, a fines de la semana pasada, que la compañía a cargo de las obras en las redes de alcantarillado en Grand Case se había visto obligada a detener temporalmente su sitio por las mismas razones.

The Collectivity se está movilizando con sus proveedores de servicios para encontrar soluciones y reabrir estos sitios lo más rápido posible.

 

8-¿Por qué la comunidad no pone a prueba a todos sus habitantes como hará San Bartolomé?

Expliqué nuestro deseo de establecer un sistema de detección de COVID19 a gran escala en Saint-Martin. No podremos probar de inmediato a toda la población como San Bartolomé, que tiene solo 10 habitantes y que se encuentra en un contexto geopolítico diferente al de San Martín.

Aquí, estamos sujetos a los flujos de población de Sint-Maarten, Anguila ... y Saint-Barthélemy.

Esta solución solo funcionaría si las dos partes de la isla acordaran la misma estrategia de salud con las fronteras aéreas y portuarias cerradas (excluyendo la actividad comercial).

Pero, sin embargo, pedí a los encargados de la toma de decisiones de salud que establecieran soluciones alternativas en nuestro territorio, para poder evaluar a un máximo de personas.

Despliegue toda mi energía para este dispositivo porque estoy convencido de que representa una solución real para una salida más rápida de la crisis.

 6,445 vistas totales

Sin comentarios

%d bloggers les gusta esta página: